close

推薦你在家學習可能改變你一生的英文課(免費試聽):







▲「衣冠禽獸」原來形容錦衣華服的官員。(圖/電影九品芝麻官片段)

大陸中tutorabc 商用英文字典 線上 商用英文email心/綜合報導

中新網微博最近整理了一篇關於俗語原意的的文章,在網路上瘋傳,許多俗語、成語經過長期的演變,產生新的意義,例如「衣冠禽獸」現在是用來罵人品德低劣,禽獸不如的貶意詞,但在明朝卻是形容官員的服飾,原來明朝規定文官官服綉禽、武官綉獸,當時「衣冠禽獸」是讚語,頗有令人羨慕的味道。

另外,「跳到黃河洗不清」這句諺語現在是指有極大的冤屈,就算是跳到黃河裡也無法消除,但「黃河」河如其名,非常混濁,因為水中含有大量黃土、泥沙,就算全身已經洗淨的人,跳進去在上岸來,身上都會有不少黃沙,所以要用「黃河」水來洗淨自己的汙點可能會越洗越髒。

而「天要下雨,娘要嫁人」是形容事情必然發生、沒辦法可以阻止,但原句其實是「天要下雨,糧要解營」,說的是古時候農民收糧的時候遇到陰雨天氣,糧食都要發芽了,官府卻限3天要交出曬乾的新糧,形容遇到無可奈何的事情。

「三個臭皮匠,勝過一個諸葛亮」的「皮匠」其實是tutorabc gept 全民英檢 劍橋英檢「裨將」的諧音,「裨將」在古時的軍隊是指「副將」,原意是指3個副將的智慧超過1個諸葛亮。

現在經常用來罵人的「王八蛋」其實也是有典故的,原句應該是「忘八端」,「八端」指是孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥,「忘八端」就是說人忘了做人的根本,演變到現在成了「王八蛋」。

聽起來非常殘忍的「捨不得孩子,套不住狼」,其實古人也沒有拿孩子去引狼,有些方言裡「鞋子」的音唸起來很像「孩子」,原來說的是愛惜鞋子,捨不得發力狂奔的話,就很難抓到狼。

至於「嫁雞隨雞,嫁狗隨狗」原來是「嫁乞隨tutorabc toeic準備2015 toeic報名乞、嫁叟隨叟」,指的是嫁給乞丐或是嫁給年紀很大的「老叟」,就要跟著他生活一輩子。

???傳送第一手的新聞,鎖定《ET即時》粉絲團就對了!

▼你想跳進tutorabc 遊學 留學 差別 遊學 英文怎麼說黃河洗澡嗎?(圖/取自維基百科)



tutorabc 多益線上模擬測驗 多益準備 中國內衣展閉幕秀T台火熱綻放

床單全是血!女被同學tutorabc 美國留學網 美國留學費用2015撿屍性侵亡

2000萬瑪莎拉蒂毀了女運將嚇哭tutorabc 加拿大短期留學 加拿大留學資訊tutorabc 2015toeic考試時間 紐約短期進修

洗髮精卡異物婦人竟拉出保險套

河南男大白天河邊幫「女友」洗澡

香港12歲男童非禮22歲大姐姐

網咖廁所生子嫩媽滿身血在上網

西湖吹怪狂風遊湖妹內褲險曝光

騙居香港16年被揭穿陸男拒遣返

女解上衣擋查緝巨乳撐爆襯衫

周董浙江拍MV被賓館告白吃白住

江西女網咖產子滿身血淡定上網

砸4.5億!陸企員工出遊驚動法國

撞臉鹹濕片女角人妻不敢出家門

arrow
arrow
    文章標籤
    成語經 鞋子
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 s44g6a2a4 的頭像
    s44g6a2a4

    婉君介紹必屬佳作

    s44g6a2a4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()